91.0

91. KIPLING, Rudyard (1865-1936). Otkuda v kita takaya glotka [Why the Whale Has Such a Big Throat]. Moscow and Leningrad: GIZ, 1926. 12 pp., folio (274 x 218 mm). Translated by Kornei Chukovsky. Verse translated by Samuil Marshak. Illustrated by Eduard Mendelevich Krimmer. Original decorated orange wrappers designed by Krimmer. Condition: wrappers slightly discolored and thumbsoiled.
exceptional illustrated edition of the famous "just so” story. One of 7000 copies. Kipling's work was enormously popular in the Soviet Union.The two grand masters of modern Russian children's literature, Kornei Chukovsky (1882-1969) and Samuil Marshak (1887-1964), joined forces to render into Russian Kipling's story "How the Whale Got His Throat" from Just So Stories (1902). An early follower of Vladimir Lebedev, Krimmer (1900-1974) was one of the most inventive Russian children's book illustrators of the early twentieth century. This book is a companion to the earlier Kipling-Chukovsky-Marshak collaboration Slonenok (1921), a translation of "How the Elephant Got His Trunk," and illustrated by Lebedev.

est. $1000 – $1500

Sold for $1400
Sale NY021, 4th December 2008


View other items in this sale